Paradigme

El ex exdirector de comunicación de la Roma aclara su situación ante una posible demanda del club:»El club ha despedido a varios trabajadores con un simple mail, varias acusaciones llegaran; no les importa el club que dirigen»

El 21 de junio, se dio a conocer que la Roma inició una demanda por valor de 5 millones de euros contra Luca Pietrafesa, exdirector de comunicación del club. El directivo abandonó el club en febrero y, a través de una larga carta, decidió aclarar su situación. Aquí está su mensaje SKY TG 24 medio que dio a conocer en primicia la situación: «Estimado Director, espero que todo vaya bien y le pido disculpas de antemano si le tomo un poco de su tiempo. Mi nombre es Luca Pietrafesa: desde 2016 hasta hace unos meses estuve al frente del área de comunicación de ​​La AS Roma, no es un simple club de fútbol, ​​sino un patrimonio colectivo del que estoy orgulloso de haber servido durante casi nueve años. Les molesto porque creo que es útil comentar lo que pasó el viernes 21 de junio, cuando se conoció la noticia relevante que publicado en el sitio web de SKY TG 24 sobre «la demanda multimillonaria iniciada por la Roma contra el ex jefe de comunicación Luca Pietrafesa«: un debate ahora sería útil no tanto para mí sino para aquellos que cada día terminan en una situación aún más violenta que la que me abrumó, no pretendo perder demasiado tiempo: paso por alto todos los sermones éticos que nuestro cuerpo profesional exige sólo a pedido: ¿qué le pasa a la «persona» que es objeto de una noticia como la que usted dio a conocer cuando su nombre sale arrojado a una picadora de carne de esa manera? El daño a la reputación del profesional es irreparable: un título como el de su noticia vincula irremediablemente mi nombre a una reclamación de indemnización millonaria, sugiriendo que he cometido quién sabe qué faltas para aumentar tanto la cantidad solicitada por el profesional empleado pasado. Más aún si quizás el portal noticioso más autorizado del país publicó esa noticia: la marca Sky corresponde a un sello de autoridad, resultado del extraordinario trabajo realizado, a lo largo de los años, por una dirección con «visión» y por colegas que han sabido construir, día tras día, una credibilidad extraordinaria, en el período de crisis que ha afectado a todos los medios tradicionales. Así, a las pocas horas, el tribunal popular de las redes sociales ya había dictado sentencia: culpable. «Si la Roma le pide cinco (5?!?) millones de euros, tendrá buenas razones». Después de todo, «lo escribió a Sky TG 24», por lo que es difícil culpar a los jurados… Pero le aseguro que es el aspecto privado es el más difícil de gestionar: de repente te envían el enlace a múltiples chats, ni siquiera teniendo tiempo para asustarte porque tienes que darte prisa para tranquilizar a tus familiares más cercanos. La primera fue mi madre: «no te preocupes, es sólo intimidación».

Luego mi mujer, mi hermano y poco a poco todos los demás. Mientras tanto, sin embargo, mi madre ha leído la noticia: hospitalizada en una clínica del Servicio Nacional de Salud desde el 15 de mayo, sufre un ataque de hipertensión. Los médicos de guardia administran los fármacos adecuados para evitar peores consecuencias. ¿Se podría haber hecho mejor, director? Sí, sin duda. El texto de la noticia que publicaste el viernes pasado es un copia y pega de un borrador elaborado en italiano e inglés, que adjunto a este correo electrónico. Su noticia no contiene ni una sola palabra distinta del texto que el RP del Grupo Friedkin había elaborado siguiendo instrucciones de los abogados del grupo. Ni una sola palabra es resultado del trabajo periodístico. En esencia, el sitio web de uno de los periódicos más autorizados de Italia publicó un borrador íntegramente, renunciando al papel de «filtro» entre la noticia y el usuario de la misma, que se hizo saber sin ningún control con el interesado o con su abogado. Por lo que he reconstruido, algunos medios internacionales también fueron contactados para publicar el mismo texto, que de hecho fue preparado no sólo en italiano sino también en inglés, como siempre verás en el archivo adjunto: sin embargo estos medios se negaron a dar cuenta de ello, asombrado por la ausencia de un comunicado de prensa “en los registros” en el sitio web de la AS Roma. Pero en cualquier caso, incluso si la empresa hubiera tenido la honestidad de publicar una nota en asroma.com, para los medios internacionales el requisito previo para la publicación habría sido garantizar el derecho de réplica a la otra parte: un requisito mínimo para dar equilibrio a la reconstrucción de la historia. Permítanme volver a la historia de aquellas horas agitadas: después de hacer llamadas telefónicas a familiares, me pregunté «¿qué hago, llamar a algún compañero de la redacción de deportes para pedirle que complete la noticia?». Pero al final pensé que era más correcto ir directamente a la fuente, sin atajos: me puse en contacto con el subdirector Schillaci, quien amablemente me puso inmediatamente en contacto con su redacción para completar la noticia. Además de una breve declaración mía, le pedí al colega de su sitio que añadiera el contexto de la situación en el club: sólo un par de líneas para explicar al lector que «la dirección de la Roma despidió a seis directivos y empleados entre enero y febrero y concedo vacaciones forzosas a otros tres compañeros, que estaban de permiso desde el día siguiente de mi despido. Luego, hace unos días, otros dos compañeros. Medidas que en unos meses corren el riesgo de provocar que una docena de procesos laborales caigan sobre la cabeza del Club». La respuesta de su redacción fue que esta parte relativa al contexto, fácilmente comprobable con unas cuantas llamadas telefónicas a los abogados implicados, debía atribuirse a mis comillas o de lo contrario habría sido inadmisible, a diferencia del papel de seda que usted había copiado. y pegado.

En ese momento renuncié a dar mis palabras a su sitio: ¿cómo es posible publicar el texto completo de una nota difamatoria difundida fuera de los registros y no reservar el mismo tratamiento a los hechos, no a las inferencias, que habrían garantizado al lector una imagen clara del ‘todo más grande’? Serían un par de líneas: no esperaba que en la web de Sky TG 24 informaran que una madre con dos hijos de tres y cinco años se había quedado sin trabajo, que el coordinador de la oficina de prensa del club y el responsable del servicio digital medios de comunicación no han podido volver a su puesto de trabajo desde mediados de febrero o que algún compañero ha caído enfermo por estrés por el trato recibido. No: sólo había pedido que se diera importancia no a una reconstrucción de uno de los dos partes, sino a un hecho ocurrido, ya conocido localmente, de gran interés periodístico, porque se relacionaba con numerosos conflictos laborales que presumiblemente se producirían contra la Roma dentro de unas semanas. De esta manera, el lector podría haberse beneficiado de una visión general de las medidas implementadas por la dirección dirigida por la directora general Lina Souloukou hacia los profesionales estimados dentro y fuera del club, incluida su empresa, con una década o más de antigüedad, que apoyaron a la Roma en tiempos tormentosos años sólo para ser literalmente «cancelado» con unas pocas líneas de correo electrónico o una carta que contenía medidas disciplinarias. Y quizás el mismo lector podría haberse preguntado «¿pero los abogados de la empresa no están atacando con antelación para adelantarse a los próximos recursos?». Perdóneme, Director, al final seguí adelante y le pido disculpas, pero espero que aprecie que he renunciado a la clásica carta de un abogado con la infame «oración de publicación». En este caso lo que se necesita no es una corrección sino una reflexión compartida. La sincera estima hacia usted y hacia la redacción que dirige me lleva a confiar en su elección de publicar íntegramente esta carta en el sitio web Sky TG 24, con el objetivo de elevar el umbral de atención en el futuro cuando noticias tan delicadas caigan sobre el escritorio de su redacción o de otras: es cierto, siempre tenemos prisa pero hubiera bastado con preguntarme, antes de publicarlo, «¿cómo comenta la noticia de la citación judicial?» enterarme de que el documento no me fue notificado hasta las 23.44 horas del viernes pasado, para no permitirme responder sobre el fondo de las acusaciones difamatorias formuladas en mi contra. Acusaciones a las que preferiría responder sólo en un tribunal civil, sin ningún temor, porque la citación no tiene fundamento jurídico ni fáctico. “Est modus in rebus”: Me temo que a los directivos de la Roma no les importan mucho los clásicos, ni tampoco el club que dirigen, pero los versos de Orazio siguen siendo, para nosotros que trabajamos en el campo de la comunicación, un punto de referencia a mantener siempre en mente. Gracias por la atención que me dedicarás y buen trabajo para ti y todo tu equipo editorial.»

Entrada siguiente

Las negociaciones por Arnaud Bodart estarían en stand-by; el Standard Liège habría solicitado la inclusión de dos jugadores a préstamo en el acuerdo

Vie Jun 28 , 2024
La Roma busca su segundo portero y todos los caminos parecían conducir a Arnaud Bodart del Standard Liège, pero las […]

Puede que te guste